漫才で学ぶ「来年の事を言えば鬼が笑う」の使い方
コンビ名:トレジャーラフ投稿者名:シンズイ
シンズイ
「来年の事を言えば鬼が笑う」ってことわざ知ってるか?
去年のことを言えば桃太郎が笑うってことわざなら知ってるぞ。
だんだ
シンズイ
そんなことわざねぇよ。
「来年の事を言えば鬼が笑う」ってどういう意味なんだ?
だんだ
シンズイ
「来年のことは、どうなるかわからないから、めったなことで口にするものではない。」ってたとえだね。由来は自分で調べてね。
意味はわかった。こんな感じで使えばいいか?
だんだ
「占い師に、『来年あなたの身に不幸が訪れる』と言われた。腹が立ったので、『来年の事を言えば鬼が笑うぞ。』と言ってやった。」
だんだ
シンズイ
占いに腹立てんなよ!
じゃあどんな使い方が正しいんだ?
だんだ
シンズイ
「来年は海外旅行に行こうと言ったら、『来年の事を言えば鬼が笑うよ』と言われてしまった。」って感じかな。
まぁ確かに、来年になったらパチンコで全財産失ってる可能性が高いからな。海外旅行なんて夢のまた夢だよな。
だんだ
シンズイ
なんでパチンコやってる前提の話なんだよ!

サムネイル画像

サムネイル画像ダウンロード
当ページへリンクする際のサムネイル画像としてご利用ください。ダウンロードしてのご利用も可です。
画像としてダウンロード
漫才を画像としてダウンロード当機能はWindows版Chrome推奨です。スマートフォンやお使いのブラウザによっては画像が崩れて生成される場合があります。
シェア/ブックマークする
XやNoteに感想を投稿してシェアしましょう!X(旧ツイッター)の感想
「漫才で学ぶ「来年の事を言えば鬼が笑う」の使い方」のX(旧ツイッター)の感想を見る作成者用:
